Aquí el río es bien pandito, deja que naden los chinos.
The river is pretty shallow here, let the kids swim.
rio pando
Everywhere else:  poco profundo

This is one of my favorites.  I was remarking to a Colombian friend that it’s funny that Spanish doesn’t have a word for shallow, and that one must instead say something is not very deep, or poco profundo.  He responded that of course they have that word!  It turns out a few parts of South America have filled this vocabulary gap with the word pandito, which elsewhere means warped, slow, or nothing at all.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s