mamera

Standard

hassle / bore / laziness

(related to the previously covered mamado)

Example 1
Me da mamera desarmar el árbol de Navidad.
I’m too lazy to take down the Christmas tree.  

arbol-navidad

Example 2
Es que he averiguado como solucionar el problema y es una mamera porque toca comprar un nuevo router y…
So I’ve checked how to solve the problem and it’s a hassle because you have to buy a new router and…  

Interestingly, mamera even exists in English, or at least Old English, meaning lethargy or deep sleep.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s